razbol (razbol) wrote,
razbol
razbol

Category:

Слова, слова, слова… — (клочок 1013)

Пишу про Натали, в цитате попалось слово «гризетка».

Да-да, в адрес юной уже жены Александра Сергеевича. Вспомнил недавний свой пост про языки. Я тогда сказал, что международным языком в области художественной литературы должен быть русский язык. Ну не французский же! «Про любоff» им не осилить ни в жизнь!

Попробую обосновать. Я почему-то думал, что у них в сфере секса стилистическое богатство, настоящий лексический океан, обширный профессиональный словарь.

Из чего исходил? Хотя бы из того, что мы видим лица любовниц и содержанок на полотнах импрессионистов их писали Эдуард Мане, Анри Гервес и Гюстав Курбе, Анри Жерве, Эжен Буден, Жан-Луи Форен и др. Пройдитесь по парижским музеям, начав с Музея Орсе, загляните в свадебный зал мэрии 19 округа в Париже.

Иных из жриц любви величали «Ваше Высочество».

Однажды Дюма-сын попросил у знаменитой Вальтесс де Ла Бинь разрешения посмотреть её спальню, «львица» ответила: «Дорогой мэтр, вам это не по средствам». Не ответ, а песня культурной столицы мира.

Тем более, что французские женщины лёгкого поведения далеко не всегда пребывали в публичных домах, куда чаще профессионалки высокого искусства были танцовщицами, натурщицами, актрисами, писательницами, являя собой парижских звёзд Прекрасной эпохи.

И какой же в итоге словарный улов?
Гризетка — молодая горожанка, не очень строго придерживающаяся нравственных правил (обычно в романах, пьесах и т. п...)

Проститутка Pigalle — дорогая и элитная.
Обычная проститутка продающая себя за бесценок.

Лоретка — дама, которая лишь иногда занималась секс-работой, чтобы заплатить счёт или два в конце месяца.
Кокотка — женщина, живущая на содержании своих любовников.

Куртизанка женщина лёгкого поведения, вращающаяся в высшем свете,
ведущая светскую жизнь и находящаяся на содержании богатых и влиятельных любовников.

Ну ещё, конечно, любовница.

Опять же я почему-то думал, что у нас всё беднее и суше. Помню, в своё время, когда вышел роман Ивана Ефремова «Таис Афинская», народ массово полез в словари. Про японских гейш он ещё что-то слышал, а вот про античных гетер прошлось самообразовываться.

Каково же было моё удивление, когда я решил навскидку, только на память вспомнить слова в русском языке из этой области знания.
Я стал на листочке записывать:

блудница
путана
дешёвка
многостаночница
ночная бабочка
подстилка
шмара
дама полусвета
халява
девушка по вызову
профурсетка
шалашовка
гулёна
потаскуха
падшая женщина.
Это не считая классики, таких слов, как «шлюха» и «блядь».

После чего заглянул в словарь. Как вы думаете, каков словарный ассортимент на эту тему?
190 слов-синонимов. Ну куда французам тягаться с нами!

P.S. А на «гризетку» пришлось делать словарную сноску. Иначе читатели могут не понять. А ведь любое слово из своего родного языка не вызвало бы никаких затруднений при чтении. Даже где-нибудь в Чите, или даже дальше, где-нибудь на берегу Охотского моря.
Subscribe

  • «Почему Чехия?» - 10. — (клочок 1529)

    Далее несколько слов о памятнике Яну Жижке. Конная статуя национальному герою Чехии — полуслепой седой всадник с палицией в руке —…

  • «Почему Чехия?» - 9. — (клочок 1528)

    Пройдёт не столь много времени , и нынешние чехи могут запросто внести правку в приоритеты ассоциаций, вызываемых словом «Чехия».…

  • «Почему Чехия?» - 8. — (клочок 1527)

    В 2002 году пражская газета «Деловая Прага» провела опрос среди своих читателей. Вопрос формулировался просто: «Какие ассоциации…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments